Veda v Game of Thrones

Tiež ste sa pýtali na reálnosť vecí vo svete Game of Thrones? Tak, tu máte sériu odpovedí.

Video s úvodným "Science is comming", podľa vzoru "Winter is comming" sumarizuje čo komunita fanúšikov tohto seriálu rozriešila a potvrdila či označila ako nemožné. Tak, aká je reálnosť vecí a sveta GoT? Video nižšie prináša odpovede na otázky ako napríklad:

Prečo sú ročné obdobia v GoT také zvláštne? Môže za to ich Mesiac? Či viacero mesiacov?

Aká je veľká planéta kde sa GoT odohráva? Aká je jej geologická história? Ako sa vlastne táto planéta volá?

Ako môžu živé zvery, povedzme rovno draci, chrliť oheň? Je to možné?

Je ľadový múr na severe postaviteľný?

Valyriánska oceľ?

Ktoré veci v GoT sú reálne? Ktoré nie?

Pozrite si video. Angličtina je nutná, ak ju neovládate tak odpovede nájdete pod ním :)

 

Nepravidelné ročné obdobia? Možné, pozrite sem :).

Ľadová stena?  Nie, svoj spodok by svojou váhou roztopila.

Veľkosť sveta GoT? Veľkosť planéty kde sa odohráva? No, trochu väčšia ako Zem (~10 percent väčší polomer).

V knihe ani v seriáli planéta kde sa GoT odohráva meno nemá. 

Draci? Nemožné, vtáci takejto veľkosti nemôžu z biologického hľadiska existovať.

Dračí oheň? Možné, vysvetlenie.

Valyriánska oceľ? Možné, existuje historická analógia.

Pravlk (Direwolf)? Možné, ide o relatívne nedávno vyhynutú najväčšiu psovitú šelmu.

Tyrionom použitá obranná zápalná zmes použitá proti Stanisovej armáde? Možné, analógia s historickým gréckym ohňom.

Aká bola geologická história GoT sveta? Takáto.

Aké ďalšie veci vám napadli? Spýtajte sa v diskusii pod článkom.

Mimochodom, keď už hovoríme o GoT, asi ste nevedeli, že autor knižnej predlohy seriálu George R.R. Martin píše už roky blog, ktorý nazýva Not a blog.

Komentáre (3)
Lucy Westenra
Pri bohoch starých i nových, kto to prekladal?! Valeriánska oceľ, to snáď nemyslíte vážne!
trucy
Aj preto môžeme byť radi, že zatiaľ neexistuje úbohý slovenský preklad (dáme to preložiť tomu, kto nám to spraví najlacnejšie a najrýchlejšie, predsa len, je to dosť strán) knižnej série, myslím, že by sa tam možno aj vyskytla aj nejaká Stará Valéria, Jon Snow by bol na Stene, politické intrigy v Kráľovom pristátí atď. Takéto kultové veci by mali prekladať, alebo aspoň spolupracovať na tom dlhoroční fans, ktorí to majú naštudované, nie ľudia, ktorí to vidia prvý raz. To len tak odveci, ale obávam sa, že s rastúcou popularitou TV série k tomu prekladu naozaj dôjde.
Danka
martinus to uz preklada... nazvy miest budu zial prelozene...
Pridať nový komentár
TOPlist